• Nieuws

    Nieuws

Woensdag 27 oktober gaf NRC-columniste en schrijfster Japke-d. Bouma een online workhop 'Duidelijke taal'. Rode draad in al haar boeken is het jargon waarmee mensen elkaar op het werk om de oren slaan. ‘Jeukwoorden’ en -uitdrukkingen als onboarding, agile, in je kracht staan, eigenaarschap, toegevoegde waarde creëren en uit je comfortzone; Japke-d. gruwt ervan. Hoe vager de werktaal, hoe slechter het werk wordt, vindt zij. Daarom trekt ze het land door. Als een ware taalactivist leert ze mensen van Groningen tot Zeeland hoe je jeukwoorden en jargon kunt vermijden, zodat je taal krachtiger wordt én meer effect heeft. Zo’n cursus, pardon workshop, gaf ze nu ook voor de bibliotheken van Biblionet Drenthe!

Workshop

Haar laatste boek Hoe vind je zélf dat het gaat? 281 gouden tips op je werk is een logisch vervolg op eerdere publicaties, maar nu met het accent op de coronacrisis en thuiswerken. Leer wat de tien grootste taalclichés van Nederland zijn én hoe je ze kunt vermijden.

Japke-d. Bouma (Arnhem, 4 februari 1970) is eindredacteur en columnist bij NRC Handelsblad. Ze studeerde economie in Groningen, volgde de postdoctorale opleiding dagbladjournalistiek aan de Erasmus Universiteit in Rotterdam, was copywriter en werkte als verslaggever bij de Volkskrant. In 1997 kwam ze bij NRC. Daar schreef ze over media, de Nederlandse Spoorwegen, demografie en onderwijs en is zij de laatste tien jaar eindredacteur. Sinds 2012 schrijft ze wekelijks columns over hoe te overleven op kantoor, over jargon, taal en hoe we over vrouwen en mannen denken. Deze columns werden gebundeld in, inmiddels, zes boeken, waaronder Gids voor de kantoorjungle en Uitrollen is het nieuwe doorpakken. 

NB. De columns van Japke-d. Bouma zijn te lezen in NRC. Bibliotheekleden kunnen NRC gratis lezen via de app Pressreader in de bibliotheek.